Rowno w adwenśe, w tom casu pśichoda, jo wujšła nowa zběrka źiśecych basnjow »Rybkow połne kupadło« Dorotheje Šołćineje. W njej dopokazujo górnoserbska basnikaŕka, až wobkněžy swójo rucnikaŕstwo samo w dolnoserbskej rěcy. Wšako se rym a rytmus z jeje pjera perfektnje makatej. Toś buźo źiśam wót 8 lět radosć, wó pócynkach a njepócynkach nejwšakorakšych ptaškow a žrackow cytaś abo słyšaś. Basni pśewóźuju serbsko-nimske rěcne pomocy na kuždem boce. W tych pśisamem 30 basnjach graju zwěrjeta tu głownu rolu, lěc pólewankowa kokoš, wobuzna wójca, hajtka Majka abo 27 pjerkatych towarišow w ptaškowem abejceju. Rowno tak šybałe su rymowane tšojeńka. Tak drogujo běły mjadwjedk Knut do Łužyce, pinguin póžeda za ptaškoweju swajźbu, psyck Sherry wumějo cirkusowe kumšty a njeplek Hano handa same njerodnistwa.
Dorothea Šołćina, Rybkow połne kupadło, ilustrěrowała Barbara Schumann, Budyšyn: LND 2020zaso brodźu
po wuslěkanym haju
we wohrožacej zymskej ćišinje
ani wětraška w lodźanym powětře
ani ćikota zabłudźeneho ptačka,
sprostłe steja nahe štomiska –
bjez směra štapam po ćichim knyskotanju
mortweho lisća
doniž njepozastanu
z njejapkeho dyrkota nade mnu
a zasłyšu ćiche kłapanje:
preludij dešćowych kapkow –
po mróčelach sćele mi
twój postrow
DOROTHEA ŠOŁĆINA
kiwkamoj porno sebi na proze
do noweho lěta
ja widźu bliskoh luboh za sobu
ty mysliš na daloku lubu před sobu
nuzu ćerpjeć njetrjebamoj
tež hdyž šerja pisane praskotaki na njebju
přez naju mjelčenje
w kopolacej reji
DOROTHEA ŠOŁĆINA
(2006)