Klasikar dźěćaceje literatury je bjezdwěla kniha Theodora Storma «Mały Huzolak» (Der kleine Häwelmann). Zo bychu ju dźěći wot 4 lět nětko tež w swojej maćeršćinje měli, je awtorka a přełožerka Andreje Chěžcyna stawiznu do serbšćiny přełožiła. Mały Huzolak njemóže sej wusnyć. Prosy mać, zo by postołu tam a sem storkała. Tola wona hižo spi. Takle leži hólčec w swojim łóžku a tyka jednu nóžku kaž stołp dowysoka. Měsačk to widźo sćele swětłu pruhu, po kotrejž Huzolak ze jstwy wujědźe. Započina so jězba, kiž wjedźe hólčeca přez městačko a lěs hač k hwězdam. Z ilustracijemi Ingeborg Meyer-Rey skulojći so stawizna, kiž je někotremužkuli z časa dźěćatstwa znata.