Smy we wójnje. Chto »grajo« sobu? A chto nic? Co cyniś?
Ja gronim »Ně!«. Cu spomnjeś na jadnu baseń nimskego basnikarja Ferdinanda Freiligratha z lěta 1848. Ow, kak wón pšawje ma!
Ow lubuj, lubuj, tak dłujko ak´ móžoš!
Ow lubuj, lubuj, tak dłujko ak´ coš!
Raz pśiźo cas, raz pśiźo cas –
pśi rowach stojš a jěrosć cujoš.
FERDINAND FREILIGRATH
serbski: INGRID HUSTETOWA
wurězk z basni »O lieb, solang du lieben kannst« ze zběrki »Zwischen den Garben«, 1848