Toś ten wołojany cas jo mě na škódu.
Słowa njamógu gójś, abo mógu?
Sebje z nimi gójś, to som wopytała.
Słowna źiwizna wšak jo mě wuplunuła.
Njejo mój swětašk dłymoki dosć
za taku bujnu bogatosć?
Naspjet palc do rany tłocym.
Powědam, powědam, pak nutśikownje mjelcym.
A ty? Maš ty słowa za mnjo, za naju,
ako z dłymi duše su?
Pšosym! Trjebam něnto wótere,
mócne, cele wósebne.
Daś mě do wutšoby trjefje,
daś mě wochłoźiju, daś mě góje.
ŹILKA
Jazor di Garda tak bliski,
te góry dokoławokoło
tak rědne ak mólowane,
klima jo milny, dajo wino derje rosć.
How lažaś a wótpócywaś
by spódobne było,
gaby spanje njebyło nimjerne.
Teliko małych rowowych platkow,
płonych, pśizemskich kśicow,
pód niskim wrjosom,
kenž we žwałatej formaciji se rozpśestrějo.
Wjelicke mórjo rowow –
śiche mórjo dopomnjeśa a napominanja.
A we toś tom mórju
chrapka swójskeje familijoweje historije.
Což my namakajomy,
jo mě.
Na to mě,
kenž serbski póchad pśeraźijo,
swěśi słyńco Italskeje.
Młody muž, pśisamem hyšći gólc,
zakopany ze wšym swójim pśichodom,
z njeroźonymi źiśimi a źiśiźiśimi,
ze wšym, cogož jo se naźejał.
Mimo zmysła zgubjone žywjenje,
jadno wót teliko drugich.
Šyroke, zelene žwały wokoło nas.
Oktober – wrjos how wěcej njekwiśo.
Pśedstajam se purpurowe žwały.
Bratš mójeje starkeje tśeśego naroda,
kenž njejo se nigdy zas wrośił do Łužyce,
na domacnu žywnosć w Žylowje.
Twójo woblico znajom wót starego fota,
take rědne, pśijazne, młode woblico.
Twója prědna rěc jo była serbska,
sy wótrosł w tšašnem casu.
Do cogo sy wěrił? Co sy se žycył
Anika lubujo słynice. Jo junij, a słynice na grěźe starkeje Margity su zdrjałe. Rowno sejźi Anika srjejź teje grědy, chłošći tu jadnu a drugu słodku słynicu a wobglědujo insekty. Słyńco tak rědnje swěśi, a tak cowa Anika z wótwórjonyma wócyma.
Pón biju zwóny wejsneje cerkwje k dwanastej góźinje. Starka Margita jo groniła, až wobjed buźo wokoło jadnogo gótowy. Anice pśiźo myslicka, až njesmějo pśewjele słynicow chłošćiś, wacej njezmějo dosć apetita na wobjed. Weto wóna rada hyšći w słynicowej grěźe wóstanjo – to ga jo rědne městnaško za połdnjowe gnilenje. Jo, něnto jo połdnjo, dwanaste wótbiśe zwóna jo zazněło. A kaki zlěk! Naraz stoj cuze źowćo pśed Aniku! Źowćo w běłej sukni, z dłujkimi swětłymi włosami, z wjelikeju brylu pśed wócyma – a z małym, złotym serpom w ruce!
»Chto ty sy?«, woła Anika.
»Som połdnjowe źowćo – młodša pśiswójźbna pśezpołdnice«, wótegronijo ta cuza. »Njejsy ty słyšała, až dwanasta góźina jo biła? Něnto njesmějo nichten wěcej na roli abo na grěźe byś. Ja pak som śi załapiła na słynicowej grěźe – běda tebje!«, kśika to źowćo a grozy z małym serpom.
Anika wuwalujo wócy – skerjej na zaźiwany part, nic na bójazny part. »Jo, ja som na grěźe«, groni Anika. »Ale ja ga njeźěłam. A mam kłobyk na se pśeśiwo słyńcoju. Njerozmějom, cogodla se tak góriš, połdnjowe źowćo.«
Šwarkajucy naglěd
Literarne teksty k twórbam Jana Buka
how šwarkaju barwy
how šwarkatej naźeja a póžedanje
pśichod a wótgłos zachadnosći
160 tonow brunice
šwarkaju njewiźone
naša energija
dawny wuglowy proch, něnt jasna wóda
pśidobytk, pśiwabjecy brjog, kamjenjate
abo wódnite póžedanje
mójej wócy cotej
źaržaś ten brjog
njewuglěda tak, až sam co wóstaś
kamjenje se rozběgnu, njamógu
swóje barwy źaržaś
te barwy šwarkaju
z fryšneju wódu, ako pśitšurajo
z Carnego Halštera
te kamjenje šwarkaju
jano njebjo se zda kšute
horicont jo śichy
abo wšykno tori?
wšykno co se rozběgnuś?
ten naglěd ga
jo rědny
našo wjelike wódychanišćo
za něnto a za
šwarkajucy pśichod
pśi wědobnosći kamjenjow
a z wótegronom wódy
a ja mam pšašanja
naźeje kśě zběžaś, něco
kšutego twóriś
krajina pó wudobywanju
brunice – raz UNESCO-swětowe derbstwo?
derbstwo ma
gódnotu, ma se
zdźaržaś, dej wjele
wulicowaś – w kótarej rěcy? –
dej wužytne byś
dej pokazaś do
pśichoda, teke do zachadnosći
pśi wědobnosći kamjenjow
a z wótegronom wódy
a mysli rozběgnu
bźez brjoga
Z mecha rosćo twójo woblico
Twójo žywjeńko
sejźi dłymoko
Pawki hajckaju twóje mysli
Casy samo myški
How jo swětašk mjerwjenja
a rypnjenja
a pyskanja
a lěbda sy ty cypała
Z mecha rosćo twójo woblico
Twójo wuměłstwo
cele śiche jo
Słyńcne pšugi tyju
Chrapki dešća ryju
źěrki do tebje
ale njemóle
zajtšna rosa
comne słowa
połnje je
Z mecha rosćo twójo woblico
A wjele paprośi jo wokoło
a to jo wšo
ŹILKA
wijata rostlina
wokoło mójogo spomnjeśa
how rosćo rědne zabyśe
późiwabnje kwiśece
žnějom wóne kwiśonki
łdzycki su to, basnicki
ale mimo wótgłosa
stawnje pśiběra ta tužyca
nima mysl nocy
mócnje na mnjo tłocy
za co zewšym něco twórim?
spice wogawy jan mólim
něco wopak gótujom
pśemało se procujom
z kwiśonkami cas jan pśebrojm
lěpjej, gaž do płodow zakłojm!
wótcakaś ja dejała drje zawěsće
nejwěcej rozrywajuce zacuśe
we źiwej wutšobje a pśekornej wóli
– te žni zdrjałeje bóli!
ŹILKA
kótara warstwa mójogo wobraza
jo gótowa, jo dopołna?
póglědnjenje njedobywa se
pśez dłymi studnje, wóneje
nimeje studnje znamjenjow
bźez dna, bźez źaržawow
zacuwam proznosć, dal a dłym
w graśu z rědnym a tym žadliwym,
źož jo městno, kenž jo njeměstno,
zwenka casa, źož drje něco jo,
což łaka, grozy, póžera
słowa, crjowa, njesłowa
warstwy wobraza su zmjerwjone
wóznam něźi zwenka chowa se,
lěbda pśistupny dla sprošenja,
kenž se skšajźu rozwija
weto pišom, stajam znamjenja,
ak som w mjazybyśu pócrěła
ŹILKA